[Viết nhanh] “Orient Kyuukou Satsujin Jiken” – Hồi hộp, hấp dẫn và xúc động, lắng đọng

orientalexpress_preview

Tên phim: オリエント急行殺人事件 (Orient Kyuukou Satsujin Jiken)

Tên tiếng Anh: Murder on the Orient Express (Án mạng trên chuyến tàu tốc hành phương Đông)

Thể loại: trinh thám

Nguyên tác: tiểu thuyết cùng tên của nhà văn Agatha Christie

Đạo diễn: Keita Kono

Biên kịch: Koki Mitani

Diễn viên: Mansai Nomura (Takeru Suguro), Nanako Matsushima (Maiko Baba), Kazunari Ninomiya (Heita Makuuchi), Koichi Sato (Osamu Toudo), Sumiko Fuji (Fujin Hatori),…

Số tập: 2

Đài phát hành: Fuji TV

Năm phát hành: 2015

Quốc gia: Nhật Bản

Link Vietsub: [AA] http://ayakashiaraki.blogspot.com/2015/08/aa-orient-kyuukou-satsujin-jiken.html

orient2

Orient Kyuukou Satsujin Jiken là một bộ phim trinh thám xuất sắc cả về nội dung lẫn hình thức.

Bộ phim lấy bối cảnh đất nước Nhật Bản khoảng năm 1933 với sắc màu cổ điển hấp dẫn. Từ khung cảnh xung quanh với những dinh thự nguy nga tráng lệ, với con tàu tốc hành phương Đông xa hoa cổ kính,… đến trang phục, kiểu tóc cổ điển của các nhân vật, tất cả đều tái hiện xuất sắc Nhật Bản những năm 30 của thế kỉ XX. Các góc quay đều được chau truốt kĩ lưỡng. Như ở tập 1, khi ông Suguro nhìn thấy cô Baba và ngài Nouto nói chuyện, góc quay là từ điểm nhìn của ông thám tử ấy; ở tập 2, khi cô Baba kể lại cuộc nói chuyện và lúc cô nhìn thấy ngài thám tử, góc quay cùng một cảnh nhưng chuyển sang điểm nhìn từ cô Baba. Điều này rất hiếm phim làm được. Màu phim cũng rất đẹp, thể hiện được vẻ đẹp cổ điển của bộ phim.

orient1 (1)

Không chỉ choáng ngợp người xem với bối cảnh đẹp, bộ phim còn hấp dẫn bởi nội dung vụ án hồi hộp, kịch tính mà không kém phần nhân văn, xúc động. Orient Kyuukou Satsujin Jiken dựa trên tiểu thuyết trinh thám nổi tiếng Án mạng trên chuyến tàu tốc hành phương Đông của Agatha Christie. Tuy nhiên, nội dung phim đã được Nhật hoá một cách hoàn hảo. Nhân vật chính – một thám tử lừng danh với bộ ria mép cong tít – không phải là Poirot nữa mà là một thám tử người Nhật tên Takeru Suguro. Chi tiết ông thám tử được tặng món cá nóc khô qua đêm và không biết làm gì với nó cũng rất thú vị và rất Nhật. 🙂 Đây là một bộ phim được biên kịch rất chắc tay, các chi tiết rất hợp lí, hấp dẫn, cuốn hút, nhưng vẫn không đánh mất vẻ đẹp nhẹ nhàng pha chút hài hước.

Bộ phim có 2 tập, mỗi tập dài khoảng 2 tiếng rưỡi. Tập 1 kể về thời điểm vụ án xảy ra trên chuyến tàu tốc hành và những suy luận sắc sảo của thám tử Suguro. Tập 2 quay ngược thời gian khoảng 2 năm trước đó, kể về lí do gây án và quá trình hung thủ lên kế hoạch tội ác hoàn hảo cùng với một kết thúc hết sức tuyệt vời. Người xem sẽ được chứng kiến màn suy luận phá án đầy xuất sắc cũng như cuộc đấu trí hấp dẫn giữa hung thủ và thám tử.

orient7

Không chỉ là một vụ án mạng, đằng sau đó là biết bao những nỗi thù hận, khổ đau của gia đình người bị hại cũng như bất công của lỗ hổng pháp luật. Thám tử Surugo cuối cùng đã khép lại vụ án theo cách nhân văn và ấm áp tình người nhất. Tôi rất thích cảnh ông thám tử đứng trước mọi người và tuyên bố “Đây là vụ án đầu tiên Surugo này không thể phá được” với một niềm tự hào hãnh diện. Có lẽ, đó là lúc những khổ đau, thù hận, ám ảnh trong quá khứ hoàn toàn tan biến. 12 người tham gia chuyến tàu tốc hành định mệnh ấy như được giải thoát. Từ đây, họ sẽ bỏ lại quá khứ đau buồn phía sau, tiếp tục vững bước về phía trước với những dự định và ước mơ của riêng họ. Tương lai của họ giờ đây thật rực rỡ và tươi sáng. Con tàu bị dừng lại vì bão tuyết, giờ đây có thể tiếp tục cuộc hành trình tiến về phía trước.

Orient Kyuukou Satsujin Jiken 04

Hanayuki

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s